Radreise & Fernradler Forum
Radreise & Fernradler Forum
Wer ist online?
12 Mitglieder (silbermöwe, Radl-Manni, Flying Dutchman, kettenraucher, Gerhard O, Deul, sascha-b, KaivK, 3 unsichtbar), 590 Gäste und 737 Suchmaschinen sind im Forum unterwegs.
Details
Erweitert
Rund ums Forum
Regeln
Die Regeln für dieses Forum
Nutzungsbedingungen
Vereinbarungen für die Benutzung
Das Team
Wer steht hinter dem Forum?
Verifizierung
Offenlegung deiner Identität
Beteiligte Homepages
Radreise-Seiten, die das Forum eingebunden haben
Mach mit!
Dieses Forum für deine Homepage
RSS Feeds RSS
Eine Übersicht öffentlicher RSS Feeds
Plauderecke
Zum Unterhalten und Plauschen
Die Geschichte
Die Geschichte des Forums
Spende
Unterstütze das Forum
Radreise-Wiki
Partnerseiten
Statistik
29477 Mitglieder
98379 Themen
1547116 Beiträge

In den letzten 12 Monaten waren 2179 Mitglieder aktiv. Die bislang meiste Aktivität war am 02.02.24 17:09 mit 5102 Besuchern gleichzeitig.
mehr...
Vielschreiber (30 Tage)
Keine Ahnung 40
veloträumer 39
chrisrocks75 37
Juergen 36
panta-rhei 35
Seite 1 von 2  1 2 >
Themenoptionen
#98179 - 29.06.04 16:55 Been there, done that, and all I got...
BuschnicK
Mitglied
Themenersteller
abwesend abwesend
Beiträge: 48
... sind eine Menge toller Erinnerungen und ein Nordkapp Sticker ;-) Der Umweg zum Kapp, den ich urspruenglich nur gefahren bin, weil mich ein Zeitungsreporter danach fragte, hat sich voll gelohnt. Zum einen hatte ich Riesenglueck mit dem Wetter und einen wunderschoenen Ausblick von "da oben". Aber vor allem scheint die Strecke _der_ Radreisendentreffpunkt zu sein - oder ich hatte auch da nur Glueck. In jedem Fall hab ich viele viele Seelenverwandte getroffen und Adressen gesammelt ;-) Ausfuehrlichen Bericht gibts wie immer auf meiner Website und bald hoffentlich auch wieder Fotos...

cu around,

BuschnicK
-- meine "Europa Runde" 2004: www.BuschnicK.net
Nach oben   Versenden Drucken
#98188 - 29.06.04 17:35 Re: Been there, done that, and all I got... [Re: BuschnicK]
Falk
Mitglied
abwesend abwesend
Beiträge: 34.232
wie wäre es, wenn Du deine Website mal ein bischen germanisierst? Bei der George-Bush-Sprache sträuben sich bei mir immer die Nackenhaare. Nichts gegen Sprachunterricht, aber muß es wirklich immer dieses Neudeutsch sein?
Falk
Nach oben   Versenden Drucken
#98362 - 30.06.04 10:23 Re: Been there, done that, and all I got... [Re: Falk]
Radeldaniel
Mitglied
abwesend abwesend
Beiträge: 618
Zugegebermaßen bin ich von dem Sprachenmix, dessen Rezept ich noch nicht verstanden habe, auch etwas verwirrt.
Aber was können denn alle Briten, Australier, die Mehrheit der US-Amerikaner, Kanadier uvm dafür, daß der nicht gewählte Präsident der USA ihre Sprache spricht? Mir wird unwohl beim Gedanken, nach wem mancher dann unsere Sprache benennen würde.

Daniel
Nach oben   Versenden Drucken
#98376 - 30.06.04 10:54 Re: Been there, done that, and all I got... [Re: Radeldaniel]
Kruschi
Mitglied
abwesend abwesend
Beiträge: 917
Falks Hinweis auf Bush ist sicher in Bezug auf die englische Sprache nicht unbedingt angebracht, aber im Kern hat er völlig Recht. Unsere deutsche Sprache hat es nicht nötig, versteckt zu werden, berühmte Dichter haben sich mit ihr ausgedrückt und wir sollten uns eher z.B. an den Franzosen ein Beispiel nehmen, die ihre Muttersprache sehr hoch halten. Für mich ist jedenfalls ein Gefährt, das zwei Räder hat und auf dem man treten muss ein Fahrrad und kein Bike.
Gruß Wolfgang
Nach oben   Versenden Drucken
#98384 - 30.06.04 11:09 Re: Been there, done that, and all I got... [Re: Falk]
Skandi
Mitglied
abwesend abwesend
Beiträge: 177
Es stellt sich eben auch die Frage, für wen die Internetseite gedacht ist. Bei einem kurzem Blick schien quasi alles in Englisch zu sein. Warum nicht? Wenn die Zielgruppe international ist? Englisch ist nun mal die "Sprache des Internets". Es müssen ja nicht alle Internetseiten aus Deutschland nur für Deutsche gedacht sein. Auf Reisen trifft man fremde Gleichgesinnte, tauscht vielleicht die (Internet)Adressen oder E-Mails aus ...
Nach oben   Versenden Drucken
#98394 - 30.06.04 11:19 Re: Been there, done that, and all I got... [Re: BuschnicK]
BastelHolger
Mitglied
abwesend abwesend
Beiträge: 5.037
@ all:
Hey Peoples, lasst him doch seine Website in english oder sonst was machen, stay cool! Here soll doch not über other sites discussed werden, oder? Seine decision. Wie könnten auch voten ob das vom BuschnicK all right so ist. Man wird not forced to visit the site. Wer sich aufregt kann here have a look: http://www.vds-ev.de/ bäh
Holger
Nach oben   Versenden Drucken
#98402 - 30.06.04 11:29 Re: Been there, done that, and all I got... [Re: BastelHolger]
Anonym
Nicht registriert
there hast du eine nice Antwort getinkered. Ich like that ganz much. Possible wir creat eine nouvelle language, so wir can understand uns all sans problems.
With Euro-Slang wir say: Adios Babylon Problematique
HS
Nach oben   Versenden Drucken
#98490 - 30.06.04 17:37 Re: Been there, done that, and all I got... [Re: Falk]
Konsi
Mitglied
abwesend abwesend
Beiträge: 986
Hallo
außerdem wird auf der Website auch erklärt wieso er Englisch nimmt (PS: was wäre wenn wir deutsch in Hitlersprache umbenenen würden? Also mir platzt da dann der Kragen.)

Gruß
Konstantin Kleine
www.konsi.net
Nach oben   Versenden Drucken
#98527 - 30.06.04 20:00 Re: Been there, done that, and all I got... [Re: BuschnicK]
Rogers
Nicht registriert
Also bei mir ist die Website in den Ordner "cool" gebookmarkt worden, und da kommt nur ab und an mal was rein. - Ich schmöker jetzt noch ein bißchen!

---
I just want my dinner
Some smart conversation
And loads of lovely love

Some people go for quality
Others go for quality
I got the answer - love
It's not how much but how
Nach oben   Versenden Drucken
#98595 - 01.07.04 08:32 Esperanto. [Re: BastelHolger]
Anonym
Nicht registriert
In Antwort auf: BastelHolger

@ all:
Hey Peoples, lasst him doch seine Website in english oder sonst was machen, stay cool! Here soll doch not über other sites discussed werden, oder? Seine decision. Wie könnten auch voten ob das vom BuschnicK all right so ist. Man wird not forced to visit the site. Wer sich aufregt kann here have a look: http://www.vds-ev.de/ bäh


wo du schon die Völker listig aufrufst könnten wir doch gleich Esperanto als weltweite Amtsprache einführen oder "Globaal" entwickeln.
Bin gegen Tivos linguistische Germanisierungsbestrebungen
HS
Nach oben   Versenden Drucken
#98603 - 01.07.04 08:52 Re: Esperanto & @TiVo :-) [Re: Anonym]
BastelHolger
Mitglied
abwesend abwesend
Beiträge: 5.037
Jo, we kan da so makn. En Werld, En Sprak! zwinker

P.S.: Ich glaube der TiVo muss sich ganz schön quälen mit seiner deutschen Übersetzerei.

@TiVo: Wenn Du konsequent wärest, würdest Du auch alle lateinischen und griechischen Sprachelemente weglassen müssen, die haben unsere Sprache ja auch durcheinandergewirbelt. Ich bin ja mal gespannt... grins grins
Holger
Nach oben   Versenden Drucken
#98627 - 01.07.04 11:04 Re: Esperanto & @TiVo :-) [Re: BastelHolger]
Radeldaniel
Mitglied
abwesend abwesend
Beiträge: 618
Hab ich was verpasst oder verwechselt Ihr jemanden? Ich sehe hier jedenfalls (noch) keinen Beitrag von TiVo peinlich Und selbst wenn, dann müßte er sich gar nicht anstrengen - dafür gibt es bestimmt einen geeigneten E.-Ordner.

Man sollte schon alle Sprachen auf Heimseiten verwenden dürfen, schließlich heißt es auch Internet und nicht Deutschnetz. "Neudeutsche" Formulierungen - diese finde ich zum Teil wirklich lästig - habe ich dort allerdings überhaupt noch nicht gefunden, sondern nur ganze Sätze in "reiner" Shakespeare-Sprache - so wollen wir sie lieber respektvoll nennen.

Daniel
Nach oben   Versenden Drucken
#98637 - 01.07.04 11:47 Re: Been there, done that, and all I got... [Re: BuschnicK]
Radeldaniel
Mitglied
abwesend abwesend
Beiträge: 618
All the photos ... unbelievable !!!! Weiter so!

Daniel
Nach oben   Versenden Drucken
#98640 - 01.07.04 11:52 Re: Esperanto & @TiVo :-) [Re: Radeldaniel]
BastelHolger
Mitglied
abwesend abwesend
Beiträge: 5.037
In Antwort auf: Radeldaniel
Hab ich was verpasst oder verwechselt Ihr jemanden?

Nein, es wird keiner verwechselt. Ich will den TiVo nur etwas auf den Arm nehmen. (Und werde mich respektvoll vor seiner Puftlumpe in Acht nehmen zwinker ) Und mit dem Anstrengen meine ich das wirklich ernst. Gerade das Thema Internet / Multimedia / Computertechnik ist doch ohne Englisch nicht vorstellbar. Ich glaube die Franzosen sind in dieser Beziehung ziemlich "gut". zwinker

Und wenn Du Dir meine Postings, äh Beiträge schmunzel durchliest wirst Du feststellen dass auch ich durchaus nichts gegen englisch- oder anderssprachige Websites habe. Sonst käme ich auch nicht weit... listig
Holger
Nach oben   Versenden Drucken
#98647 - 01.07.04 12:07 Re: Esperanto & @TiVo :-) [Re: BastelHolger]
TiVo
Nicht registriert
@Holger, HS et al grins

Ich germanisiere doch nicht schockiert
Mir geht nur die verdenglischung von simplen Begriffen mit der Zielsetzung eine höhere Bedeutungserwartungshaltung zu erzeugen tierisch auf den .... Keks. grins

Wenn also zwei biker lazy den singletrail runtercruisen um nachher über neue jumps und bike equipments zu talken
dann find ich das ziemlich amusing!

Und ich sehe einfach keinen Gewinn in der unkritischen Übernahmen von englischen Worten nur um cooler und more inside zu wirken.

Allerdings ist die Zurückdeutschung der mouse als Rollkugeleingabegerät nicht 100%ig gelungen grins

Ich glaube so richtig geht mir das Ganze auch erst auf den Keks, seit ich die Hälfte meiner Zeit englisch schreibe und lese.
Und die leicht amüsierten Bliicke über
Handys
Oldtimer
Inlays (als Hüttenschlafsack)
...
haben mich dann doch etwas nachdenklich gemacht.

Gruss
Nach oben   Versenden Drucken
#98657 - 01.07.04 12:27 Re: Esperanto & @TiVo :-) [Re: ]
BastelHolger
Mitglied
abwesend abwesend
Beiträge: 5.037
In Antwort auf: TiVo
Und ich sehe einfach keinen Gewinn in der unkritischen Übernahmen von englischen Worten nur um cooler und more inside zu wirken.

Als coole Begriffe verwendet finde ich das auch ziemlich lächerlich. Da ich ein, na wie soll man auf Deutsch sagen, ein Computer Freak grins bin haben die englischen Begriffe für mich deshalb Vorteile, weil die meisten Hilfeseiten der Hersteller nun mal in Englisch sind. Auch mein Mobiltelefon hat eine englische Menüführung weil ich u.a. mit "Explorer" etwas anfangen kann, mit "Flex Memory" in der deutschen Version (!) so meine Schwierigkeiten habe.
Grundsätzlich fände ich den Gedanken interessant wenn es zu einer Einheitssprache käme. Nicht dass ich das unbedingt befürworte, ich fände es dennoch interessant.
Holger
Nach oben   Versenden Drucken
#98671 - 01.07.04 13:04 Re: Esperanto & @TiVo :-) [Re: BastelHolger]
Anonym
Nicht registriert
vor einer herumwirbeling Pieper I have Respekt grande maximale. Naturlement I want to elevate Tivo ein bisserl on my arm and it would be amusement extraordinaire to zieh him through the Kakao.
Nun take I besser some Deckung, otherwise the Pieper will fly out of the Bildschirm of my Elektronenrechner.
Life would be viel einfacher wenn we alle speak une spraak.
HS.
Nach oben   Versenden Drucken
#98683 - 01.07.04 13:39 Re: Esperanto & @TiVo :-) [Re: ]
jutta
Nicht registriert
Übernahme von Worten aus anderen Sprachen hat es schon zu Zeiten gegeben, als der sprachliche Austausch wesentlich schwieriger war als heute. Mich stört das nicht. Eher schon die heute oft zu beobachtende RS (Rechtschreibschwäche)
Mit paar Klicks kann man heute lesen, was buchstäblich auf der anderen Seite der Weltkugel geschrieben wird, schön wenn man es verstehen kann, und warum nicht was übernehmen?
Das offizielle Verhalten Frongraischs finde ich in der heutigen Zeit affig
Ich würde es gut finden, wenn alle Menschen eine Sprache sprechen würden
Gruß Jutta

Fragt der sächsischen Mitropakellner den Berliner Gast: Soll die Milch in Kaffee rein? Antwort: Nein!
Wo landet die Milch???
Nach oben   Versenden Drucken
#98694 - 01.07.04 13:57 Re: Esperanto & @TiVo :-) [Re: TiVo]
TiVo
Nicht registriert
Such, kram, irgendwo muss sie doch sein,
hier nicht... da unter dem Rennkompressor - auch nicht,
oder hier... hmm... kopfkratzen... ahhh!!!

Da ist sie ja
Nach oben   Versenden Drucken
#98733 - 01.07.04 16:43 Re: Esperanto & @TiVo :-) [Re: ]
Radeldaniel
Mitglied
abwesend abwesend
Beiträge: 618
Jetzt hat er seinen Beeper in den active mode geswitcht! Schnell weg hier!
Nach oben   Versenden Drucken
#98742 - 01.07.04 17:36 Gefahr erkannt - Gefahr gebannt (was: Esperanto..) [Re: Radeldaniel]
BastelHolger
Mitglied
abwesend abwesend
Beiträge: 5.037
Erledigt!



grins grins grins grins grins grins grins grins grins grins
Holger
Nach oben   Versenden Drucken
#98805 - 01.07.04 21:21 Re: Esperanto & @TiVo :-) [Re: ]
Alten Sausack
Mitglied
abwesend abwesend
Beiträge: 325
In Antwort auf: TiVo


Und die leicht amüsierten Bliicke über
Handys



Mein Chef hat letztens tatsaechlich den Begriff Handy fuer ein Mobiltelefon verwendet. Jetzt sind wir also schon so weit, dass die Amis nicht nur unseren Rucksack, Kindergarten, Angst oder Bratwurst uebernehmen, sondern auch noch solchen Quatsch. So schliesst sich der Kreis!

Bis die Tage

Christof
Grau is alle Theorie - Wichtig is auf'm Platz
Nach oben   Versenden Drucken
#98821 - 01.07.04 21:44 Re: Gefahr erkannt - Gefahr gebannt (was: Esperant [Re: BastelHolger]
Zombie025
Mitglied
abwesend abwesend
Beiträge: 1.229
In Antwort auf: BastelHolger

Erledigt!


Na endlich! Super!

So, Tivo, jetzt führen wir die vor einem Jahr von Dir mit unfairen (mittlerweile zerbrochenen) Mitteln gewonne Diskussion fort.
Die PlasteundElaste-Pumpe ist noch ganz teuflisch
Nach oben   Versenden Drucken
#98828 - 01.07.04 23:00 Re: Esperanto & @TiVo :-) [Re: Alten Sausack]
atk
Mitglied
abwesend abwesend
Beiträge: 5.190
Zitat:
Mein Chef hat letztens tatsaechlich den Begriff Handy fuer ein Mobiltelefon verwendet. Jetzt sind wir also schon so weit, dass die Amis nicht nur unseren Rucksack, Kindergarten, Angst oder Bratwurst uebernehmen, sondern auch noch solchen Quatsch. So schliesst sich der Kreis!

Ob das den Fremdwörter-im-Deutschen-Verteuflern auch bekannt ist, dass es auch eine ganze Reihe deutscher Wörter im Englischen gibt? Und ob die das auf verteufeln?

Man sollte sich darüber im klaren sein, dass nur ein kleiner Teil des deutschen Wortschatzes germanische Erbwörter sind. Fast alles ist irgendwann aus anderen Sprachen übernommen worden.
Und zum "Handy": Dass ein Wort, das in eine andere Sprache (dort evtl. in anderer Bedeutung) entlehnt worden ist, in die Ursprungssprache zurückkommt, ist auch nichts neues. Das nennt man Rückentlehnung.

Ach ja, noch was grins
Wenn wir in Zukunft statt "cool" einfach "kuhl" schreiben, haben wir ein neues, richtig deutsches Wort. Sowohl vom lautlichen her als auch vom Einfügen in das deutsche Flexionssystem bedarf es keiner Änderungen (ein kuhler, eine kuhle, ein kuhles, kuhler, am kuhlsten... sagt man ja jetzt schon so).
Ist nur konsequent und macht man mit Wörtern wie Büro (Bureau) oder Keks (cakes) auch so, und keiner stört sich dran.

Hauptsache man versteht's, das ist doch der Sinn von Sprache schmunzel

Andreas cool
Nach oben   Versenden Drucken
#98873 - 02.07.04 07:55 Re: Esperanto & @TiVo :-) [Re: atk]
Radeldaniel
Mitglied
abwesend abwesend
Beiträge: 618
Genau, schließlich sagen wir im Rheinland auch schon lange "tschöö" für "adieu" und noch viel länger wird "Confluentes" sowohl im Rheinland (Rhein+Mosel) als auch in der Schweiz (Rhein+Aare) übereinstimmend "Koblenz" genannt. Diese schlampige Aussprache können wohl nur die sonst so genauen Schweizer zwinker von den Rheinländern übernommen haben, nicht umgekehrt.

Daniel
Nach oben   Versenden Drucken
#98999 - 02.07.04 16:41 Re: Esperanto & @TiVo :-) [Re: TiVo]
Falk
Mitglied
abwesend abwesend
Beiträge: 34.232
Zitat:
Fragt der sächsischen Mitropakellner den Berliner Gast: Soll die Milch in Kaffee rein? Antwort: Nein!
Wo landet die Milch???

In dor Dasse (er soll se doch neinmachn)
Falg
Nach oben   Versenden Drucken
#99016 - 02.07.04 18:12 Re: Esperanto & @TiVo :-) [Re: atk]
PetraClaudia
Nicht registriert
Das Wort "Handy" gibt es in der Bedeutung "Mobiltelefon" weder im Englischen noch im Amerikanischen. Dort heißt es "mobile" oder "cellphone".

Das ist wie bei "Mobbing": Wörter eben, die analog zu englischen Lehnwörtern gebildet wurden. Warum wohl??

Viele Grüße
Petra
Nach oben   Versenden Drucken
#99036 - 02.07.04 21:01 Re: Esperanto & @TiVo :-) [Re: ]
Alten Sausack
Mitglied
abwesend abwesend
Beiträge: 325
In Antwort auf: PetraClaudia

Das Wort "Handy" gibt es in der Bedeutung "Mobiltelefon" weder im Englischen noch im Amerikanischen. Dort heißt es "mobile" oder "cellphone".


das ist nicht ganz korrekt, denn, wenn auch selten, wird hier der Begriff des handy phones verwendet, was so viel wie handliches, bequemes oder griffbereites Telefon heisst. Ich habs letztens wieder gehört. Vielleicht ist das allerdings auch so eine (der vielen) Eigenarten der Minnesotans. Aber ehrlich gesagt ist das Adjektiv handy im Bezug auf Mobiltelefone nicht unbedingt unpassend.
Der Begriff des Cell Phones existiert übrigens offiziell auch nicht sondern ist die inoffizielle Abkürzung für cellular phone.

So genug der Klugscheisserei!

Bis die Tage

Christof
(Präsident des Klugscheisser Vereins, der international als The Klugscheisser Society auftritt)
Grau is alle Theorie - Wichtig is auf'm Platz
Nach oben   Versenden Drucken
#99043 - 02.07.04 21:45 Re: Esperanto & @TiVo :-) [Re: atk]
Wolfrad
Mitglied
abwesend abwesend
Beiträge: 5.687
Zitat:
Wenn wir in Zukunft statt "cool" einfach "kuhl" schreiben, haben wir ein neues, richtig deutsches Wort.

... und das alte deutsche Wort "die Kuhle" wird dann einfach geböried.

@Petra: Gib mal in der Suche an: "beamer" oder "+beamer + anglizismen". FF.

WdA
Nach oben   Versenden Drucken
#99087 - 03.07.04 11:20 Re: Esperanto & @TiVo :-) [Re: Wolfrad]
atk
Mitglied
abwesend abwesend
Beiträge: 5.190
Zitat:
und das alte deutsche Wort "die Kuhle" wird dann einfach geböried.

Nö, wieso denn? Ist doch kuhl mit der kuhlen Kuhle. Es gibt genügend andere Beispiele für gleichlautende Wörter mit unterschiedlicher Bedeutung und z.T. auch unterschiedlicher Herkunft (mehr - Meer, Moor - Mohr, Wal - Wahl, rasen - Rasen, Grille - grille! (ein Anglizismus, pfui zwinker ), viel - fiel, ...), manchmal haben die Orthographie-Designer (darf man so ein Wort überhaupt aussprechen??) sogar vergessen, die zwanghafte Unterscheidung in der Schreibe zu implementieren (Ton - Ton, Tor - Tor,...).

"geböried" ist übrigens ein schönes Beispiel für ein Wort, das sich nicht so glatt in unsere Sprache einfügt. (ist aber bei Verben allgemein etwas schwieriger (*)). Wie gesagt, kuhl ist da ganz anders. Ich bin geradzu begeistert von meiner Kreation grins

(*) Mich amüsieren immer die verzweifelten Versuche, "downloaden" irgendwie zu konjugieren. gedownloaded? downgeloaded? downgeloadet? ich loade down oder downloade ich? wirr bäh schmunzel

Andreas schmunzel
Nach oben   Versenden Drucken
Seite 1 von 2  1 2 >

www.bikefreaks.de