Das Roadbook bzw. der Track mit den Ortspunkten sollen in erster Linie dem tapferen Radler vor Ort nützen, die Orte zu finden. Daher würde ich an erster Stelle die ortsübliche Schreibweise setzen (d.h. Kyrillisch in der Ukraine, chinesisch in China, Thai in Thailand usw.). An zweiter Stelle, mit Schrägstrich getrennt, kommt die romanisierte Variante, entweder so wie auf den Straßenschildern ersichtlich, oder als Aussprachehilfe. Den historischen, bzw. deutschen Namen wie z.B. Lemberg dann in Klammern dahinter.

Jürgen.